Opening 1 dari anime strike the blood III yang berjudul Blood and Emotion yang bawakan oleh Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets.
Berikut lirik dan terjemahan opening strike the blood III
Hiragana
All right, like a the regrets
someday have a meaning
To create a future
もう 迷わないさ
According to feeling
The way to the future
色あせた見慣れた過去と 傷ついた心 冷たい雨のように
理屈では分かっているのに 動けない事なんてあったっていいだろう
本当に欲しいものだけは手に入らないんだって分かってしまったから
せめて少しでもマシな人生と手の届く範囲の幸福 僅かばかりの願いを
With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ
人生に後悔は一つも 作りたくはないと 考えているだろう
一度も失敗しない生き方 それを生きているとは 言えないんじゃないかな
All in a moment that my felt only once
抱えていくのさ
金色の雨が その身に宿って ただ焼き尽くした
より良い未来を 抉り取るように
それは何時かに繋がっていくから
そしてきっと 許されるために 犠牲を払うのは
悲しいことだと 考えてしまうから
だから今も 夢を見るんだ
君の憂鬱は 理解できるものじゃない
けれど分かっている事だってあるんだ
だからいつでも信じることだけなら
難しいことは何一つないんだ
With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ
All right, like a the regrets
someday have a meaning
To create a future
もう 迷わないさ
According to feeling
The way to the future
色あせた見慣れた過去と 傷ついた心 冷たい雨のように
理屈では分かっているのに 動けない事なんてあったっていいだろう
本当に欲しいものだけは手に入らないんだって分かってしまったから
せめて少しでもマシな人生と手の届く範囲の幸福 僅かばかりの願いを
With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ
人生に後悔は一つも 作りたくはないと 考えているだろう
一度も失敗しない生き方 それを生きているとは 言えないんじゃないかな
All in a moment that my felt only once
抱えていくのさ
金色の雨が その身に宿って ただ焼き尽くした
より良い未来を 抉り取るように
それは何時かに繋がっていくから
そしてきっと 許されるために 犠牲を払うのは
悲しいことだと 考えてしまうから
だから今も 夢を見るんだ
君の憂鬱は 理解できるものじゃない
けれど分かっている事だってあるんだ
だからいつでも信じることだけなら
難しいことは何一つないんだ
With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ
Romaji
All right, like a the regrets
All right, like a the regrets
someday have a meaning
To create a future
mou mayowanai sa
According to feeling
The way to the future
iroaseta minareta kako to kizutsuita kokoro tsumetai ame no you ni
rikutsu de wa wakatteiru no ni ugokenai koto nante attatte ii darou
hontou ni hoshii mono dake wa te ni hairanain datte wakatte shimatta kara
semete sukoshi demo mashi na jinsei to te no todoku hani no shiawase wazuka bakari no negai wo
With the blood and emotions that lived in this heart
agaki tzusukeru no sa
gin no kaze ga kono mi wo kogashite tada mae no hou e to
yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni
sore ga itsuka imi wo nasu you ni
soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo ukeireru koto wa
deki ya shinain da kore kara mo zutto
dakara ima mo tachiagarun da
jinsei ni koukai wa hitotsu mo tsukuritaku wa nai to kangaeteiru darou
ichido mo shippai shinai ikikata sore wo ikiteiru to wa ienain janai ka na
All in a moment that my felt only once
kakaete iku no sa
kiniro no ame ga sono mi ni yadotte tada yakitsukushita
yori yoi mirai wo eguritoru you ni
sore wa itsuka ni tsunagatteku kara
soshite kitto yurusareru tame ni gisei wo harau no wa
kanashii koto da to kangaete shimau kara
dakara ima mo yume wo mirun da
kimi no yuuutsu wa rikai dekiru mono janai
keredo wakatteiru koto datte arun da
dakara itsu demo shinjiru koto dake nara
muzukashii koto wa nani hitotsu nain da
With the blood and emotions that lived in this heart
agaki tzusuker
Terjemahan Indonesia
Baiklah, seperti penyesalan suatu hari nanti memiliki makna untuk menciptakan masa depan
Saya tidak akan ragu lagi Menurut perasaan Jalan menuju masa depan
Masa lalu yang sudah pudar dan hati yang rusak. Seakan-akan masuk akal untuk memahami seperti hujan dingin, akan menyenangkan untuk tidak tergoyahkan
Saya menyadari bahwa saya tidak bisa mendapatkan hanya apa yang saya inginkan. Setidaknya untuk sesaat kebahagiaan sejauh yang bisa dicapai oleh hidup dan tangan saya.
Dengan darah dan emosi yang hidup di hati ini aku terus berjuang
Angin perak membakar tubuh ini hanya untuk memahami masa depan yang lebih baik di depan, sehingga akan masuk akal di beberapa titik dan saya tidak bisa menerima akhirnya saya tidak bisa memaafkan Anda tidak akan bisa menerimanya mulai sekarang Saya akan diam sekarang
Saya pikir saya tidak ingin membuat penyesalan dalam hidup saya. Saya tidak pernah gagal. Saya tidak bisa mengatakan bahwa saya menjalaninya
Semua dalam waktu yang saya rasakan hanya sekali saya akan bawa
Karena hujan emas berdiam di dalam tubuh dan itu hanya menarik masa depan yang lebih baik terbakar, itu akan terhubung pada suatu waktu, jadi tentu hal yang menyedihkan untuk membayar dimaafkan karena menganggapnya sedih sekarang Saya punya mimpi.
Kemurunganmu tidak bisa dimengerti tetapi ada hal-hal yang aku tahu karena tidak ada yang sulit jika aku percaya saja
Dengan darah dan emosi yang hidup di hati ini aku terus berjuang
Angin perak membakar tubuh ini hanya untuk memahami masa depan yang lebih baik di depan, sehingga akan masuk akal di beberapa titik dan saya tidak bisa menerima akhirnya saya tidak bisa memaafkan Anda tidak akan bisa menerimanya mulai sekarang Saya akan diam sekarang
Lirik & terjemah "Blood and Emotion" by Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets
4/
5
Oleh
Admin
2 komentar
lagu anime apa ini ya gan?
Replyane udah gak ikutin update animen lagi nih.. hiks
Kasi link mp3'nya kalau ada gan,,
Reply